聯繫我們 登入

新加坡華人:我在自己的國家受到了歧視!沒想到卻被網友嘲笑了!

在人间 2017-12-12 檢舉

導語:10月4日,有一名新加坡華人女性在網上發佈了一封信,提到種族歧視的問題,引起了廣泛的討論,我們來看看她是怎麼說的。

你體會過種族歧視嗎?相信大多數人一定和萬事通一樣雖然長期生活在新加坡這個多種族國家,但是對於種族歧視沒有什麼具體感受,就只覺得是國際新聞裡,才會出現的詞語。

10月4日,有一名新加坡華人女性在網上發佈了一封信,提到種族歧視的問題,引起了廣泛的討論,我們來看看她是怎麼說的。

種族歧視是什麼時候成為問題的?

我在新加坡的大部分時間裡,我都沒有把自己當成華人。我只是單純的一個新加坡人,跟其他種族的新加坡人是一樣的。

當我認識新的朋友時,我不會馬上想到他們的膚色、宗教或種族,而是互相友善地微笑和堅定地握手,並且彼此尊重。

在我去歐洲工作之前,我的“華人”身份從來都不是問題。但是來到了歐洲,我經常被一些奇怪的人所做的討厭的事情所騷擾。

最令我驚訝的是,回到新加坡,有一次我發現商場的銷售員對我視而不見,或者面對我的時候臉上帶著冷漠的表情,但是當我的英國丈夫進來的時候,銷售員熱情地問候他,服務簡直不能更好。

這種赤裸的種族主義讓我不安。

更讓我不安的是這不是某個種族的問題,來自不同種族的人都會對歐洲人格外熱情,無論是男性還是女性,通常他們還都很年輕。

我這一代的新加坡人接受了我們建國先父李光耀先生的願景:無論種族、語言還有宗教,我們都是一個團結的民族。這個美好的願景什麼時候被改變了?這種改變是什麼時候悄悄發生的呢?”

英文原稿

“For most of my life in Singapore, I had not thought of myself as a Chinese. I was simply a Singaporean.”

It must be nice not having your nationality doubted. Many minorities here are questioned (and always have been) when they say they are Singaporean. I was born here, as were my parents, yet I am constantly asked where I’m from, and asked for my FIN card rather than my I/C. I’d like to be considered “simply a Singaporean” as well, but I have to explain myself all the time. Sometimes I have to convince people that I belong here, and that’s pretty frustrating because I never had to do that in Australia and America, two countries where it seemed more likely that my identity would be questioned.

“My “Chinese-ness” was never an issue until I went to work in Europe, where I was often accosted by strange men making unsavoury propositions.”

I’m truly sorry that you were treated differently in Europe, and that you had to confront your “Chinese-ness” in such a hostile context. It sounds like this was your first experience of being a minority. See, in Singapore my “Indian-ness” has always been an issue! A taxi driver told me that I was lucky he picked me up because usually most drivers don’t like having Indian passengers. The bus uncle used a derogatory term for Indians on me every single day of primary school. A student that I taught in an elite Singapore institution commented that it’s a “known fact” that Indians are thieves. I’ve been restricted from applying for jobs writing for English publications that are bafflingly “Mandarin-speaking only” and I’ve seen apartment rental ads that exclude Indians. You got to return to Singapore where your “Chinese-ness” didn’t make you stand out because you’re part of the majority. It must be so comforting to be accepted without question in your home country.

內容未完結,請點擊“第2頁”繼續瀏覽。

來源:www.yidianzixun.com
文章部分内容來源於網絡,如果侵犯到您的隱私、權益、請點擊檢舉按鈕舉報,網站將在第一時間進行處理,謝謝合作! 檢舉
搶先看最新趣文,請贊下面專頁
您可能會喜歡
X
請輸入您的檢舉理由,我們會進行及時處理
請您使用真實的郵箱。如無法和您取得聯繫,我們將無法對您的檢舉進行處理