聯繫我們 登入

新加坡華人:我在自己的國家受到了歧視!沒想到卻被網友嘲笑了!

在人间 2017-12-12 檢舉

“However, it is in Singapore that I find sales associates ignoring me or following me with glum faces, and then rushing to greet my English husband effusively when he entered the store.”

That really sucks. I hate it when sales associates ignore me in favor of people they prefer to serve. An Indian family friend who happens to understand Mandarin was in a make-up store recently when she overheard the salesgirls commenting that there was no point in serving her because Indians can’t afford high quality products. Again, this sounds like a relatively new experience for you since marrying an Englishman, but I can spend the whole day recounting such examples from my own experience – over three decades’ worth! Not to say that two wrongs make a right, but I do hope that you understand that this disturbing trend of racism is not new in Singapore just because you happened to be on the receiving end recently.

“Singaporeans of my generation embraced the vision of our founding fathers: a united people regardless of race, language or religion. When did this ideal change? How did we let it happen?”

Oh, Dr. Lee. I have no idea which generation you’re from but I can tell you that in my and my parents’ lifetimes, “regardless of race, language or religion” were words recited daily in a national pledge for 10 seconds during each morning school assembly and then conveniently ignored for the remainder of the day. You sound shocked and dismayed that race has become an issue in Singapore without realizing that it has always been an issue for minorities. If you’ve noticed more conversations about race lately, it’s because we have more platforms to talk about it now – social media has been very beneficial for the previously voiceless (You do know there are other outlets besides the Forum section? I remember when state-run media was the only space to air grievances in Singapore. Strangely, they never published any of my or my friends’ letters about issues like racial discrimination in the workplace or those TV screens on the public buses that only played Mandarin shows during peak hour). Unfortunately, it means that you and others who were accustomed to never having to think about race, have a lot of catching up to do.

一石激起千層浪,話題引起了網友的激烈討論,讓我們看看大家都怎麼說:

太玻璃心了吧!作為華人都感覺自己在新加坡受到了歧視,那你讓馬來族和印度族的人怎麼活?

關於種族歧視的這件事,有時候我們不能改變出身,我們可以改變自己,在黑人面前我們沒有什麼資格談論種族歧視,但是也有很多優秀的黑人依靠自己的實力讓全世界的欽佩,所以不管你是什麼人,強大自己是關鍵。

我怎麼覺得sales不是歧視你,而是對你的英國老公感興趣呢?哈哈

新加坡從來都沒有根本杜絕種族歧視啊!

這有什麼的呢?他歧視你,你也可以歧視他啊!

做人有一顆強大內心多麼重要呀,我被新加坡老太太指著鼻子罵中國人都是小氣鬼,我說什麼了啊!

來源:www.yidianzixun.com
文章部分内容來源於網絡,如果侵犯到您的隱私、權益、請點擊檢舉按鈕舉報,網站將在第一時間進行處理,謝謝合作! 檢舉
搶先看最新趣文,請贊下面專頁
您可能會喜歡
X
請輸入您的檢舉理由,我們會進行及時處理
請您使用真實的郵箱。如無法和您取得聯繫,我們將無法對您的檢舉進行處理